Ай да Пушкин, ай да сукин сын. История казачества.
|
|
Шухер | Дата: Пятница, 07.03.2025, 17:42 | Сообщение # 1 |
 Козак ортодокс
| Тема типа конволют по истории казачества. Сборник, скомпонованный из различных самостоятельных изданий других авторов (книг, брошюр, журналов, оттисков ... и т.д.) Откуда пошло название "казак". И, в частности, выяснить, как правильно писать само слово — казак, или козак?
| |
| |
Шухер | Дата: Пятница, 07.03.2025, 18:14 | Сообщение # 2 |
 Козак ортодокс
| Спор давний по правописанию слова казак / козак. Прямых указаний на правило я нигде не нашел, в четырехтомнике Толкового словаря Даля в прижизненном издании присутствуют обе версии, без указаний приоритетов. Во времена СССР в программе по Литературе в шестом классе средней школы проходили произведение Н.В. Гоголя Тарас Бульба, у нас дома было несколько изданий Тарас Бульба, в частности Тарас Бульба печатался в одном из томов серии "Всемирная литература", вот в этих книжках везде печатали слово через букву "О" — козак. Так оно во мне и заучилось с этих книжек. Да и произносили у нас в роду слово через букву "о".
| |
| |
Шухер | Дата: Пятница, 07.03.2025, 18:35 | Сообщение # 3 |
 Козак ортодокс
| В этой теме думаю собирать в одно место книги, статьи по истории козачества (казачества).
| |
| |
|
Шухер | Дата: Суббота, 08.03.2025, 17:58 | Сообщение # 5 |
 Козак ортодокс
| В Первой главе читаем, как Донские казаки пришли на Яик. Видим здесь, в прижизненном издании в монографии Пушкина слово "казак" пишется через букву "А".

Исходя из того, что монография была издана еще при жизни Пушкина, можно предположить, что и сам Пушкин писал слово казак с буквой а. Еще есть стихотворение Казак.
Александр Пушкин Казак Раз, полунощной порою, Сквозь туман и мрак, Ехал тихо над рекою Удалой казак. ...
Найти в рукописях, как в действительности Пушкин писал слово казак, лично у меня не получилось. Хоть рукописей и много опубликовано в интернет. Если кто обнаружит, поделитесь первоисточником.
| |
| |
Шухер | Дата: Суббота, 08.03.2025, 18:13 | Сообщение # 6 |
 Козак ортодокс
| А это уже из публицистики XIX века. В периодических изданиях публиковали критические статьи, прям сражения развертывались меж критиков и писателей.
Броневский Владимир Богданович
История Пугачевского бунта. СПб. 1834
А здесь ответ Пушкина на критическую статью Броневского.
Об "Истории Пугачевского бунта" (Разбор статьи, напечатанной в "Сыне отечества" в январе 1835 года)
Несколько дней после выхода из печати "Истории Пугачевского бунта" явился в "Сыне отечества" разбор этой книги. Я почел за долг прочитать его со вниманием, надеясь воспользоваться замечаниями неизвестного критика. В самом деле, он указал мне на одну ошибку и на три важные опечатки. Статья вообще показалась мне произведением человека, имеющего мало сведений о предмете, мною описанном. Я собирался при другом издании исправить замеченные погрешности, и оправдаться в несправедливых обвинениях, и привести изъявление искренней моей благодарности рецензенту, тем более что его разбор написан со всевозможной умерениостию и благосклонностию.
| |
| |
Шухер | Дата: Воскресенье, 09.03.2025, 16:53 | Сообщение # 7 |
 Козак ортодокс
| Из статьи Броневского Цитата Стр. 2. На сей-то рѣкѣ (Яикѣ), говоритъ Г. Пушкинъ, въ XV столѣтіи, явились Донскіе Казаки. Выписанное въ подтвержденіе, сего факта, изъ Исторіи Уральскихъ Казаковъ Г. Левшина (см. примѣ. 1. 3--8 стр.), долженствовало бы убѣдить Автора, что Донс. Казаки пришли на Ликъ въ XVI, а не XV столѣтіи, и именно, около 1584 года. Левшин А. Историческое и статистическое обозрение Уральских казаков Санкт-Петербург : Б. и., 1823 Код документа в НЭБ 000202_000006_1853886

Причины сіи побуждаютъ и насъ вмѣсто Козакъ писать Казакъ. Coч, Ч. I.
Вот откуда и пошло написание слова казак через букву "а". Пушкин от Левшина из его "Истории Уральских казаков" перенял написание слово казак. От Пушкина так и повелось по наши дни — казак. До появления "Истории Пугачевского бунта" слово "козак" писали через "о".
| |
| |
Шухер | Дата: Воскресенье, 09.03.2025, 17:03 | Сообщение # 8 |
 Козак ортодокс
| 
Откуда пошло слово КАЗАК / КОЗАК, с какого наречия и языка взято в русский тоже не нашел убедительных обоснований, всё на уровне догадок и версий. Как и в этом примечании у Левшина А.
| |
| |
Шухер | Дата: Воскресенье, 09.03.2025, 17:42 | Сообщение # 9 |
 Козак ортодокс
| Сумароков А.П. Сокращенная повесть о Стеньке Разине.
Код документа в НЭБ 000199_000009_003338343 Год издания 1774

У Александра Сумарокова в трудах слово КОЗАК через "о". Обратите внимание на год издания.
| |
| |
|
Шухер | Дата: Воскресенье, 09.03.2025, 17:54 | Сообщение # 11 |
 Козак ортодокс
| История о Донском войске
Попов, Алексей Григорьевич (1764-1844). История о Донском войске [Электронный ресурс]. Ч. 1. - Харьков, 1814. - XIII, 171 с.

Пушкин, что ли, всё это будет читать?
| |
| |
|
Шухер | Дата: Понедельник, 10.03.2025, 17:37 | Сообщение # 13 |
 Козак ортодокс
| Яворницкий Д.И.
Сборник материалов для истории запорожских козаков Санкт-Петербург : тип. И.Н. Скороходова, 1888
Код документа в НЭБ 000199_000009_003550934 Место издания Санкт-Петербург
Год издания 1888
Объем XX, 248 с.
Ответственность Д.И. Эварницкий

прим. в НЭБ Эварницкий записан как Яворницкий.
| |
| |
|
Шухер | Дата: Вторник, 11.03.2025, 15:23 | Сообщение # 15 |
 Козак ортодокс
| Мышецкий, Семен Иванович - История о козаках запорожских, как оные из древних лет зачались РГБ читать
| |
| |
Шухер | Дата: Вторник, 11.03.2025, 15:25 | Сообщение # 16 |
 Козак ортодокс
| Мышецкий, Семен Иванович - История о казаках запорожских, как оные издревле зачались РГБ читать
| |
| |
|
|
volk13 | Дата: Вторник, 11.03.2025, 18:22 | Сообщение # 19 |
 Кошевой Атаман
| Цитата Шухер (  ) у нас дома было несколько изданий Тарас Бульба, в частности Тарас Бульба печатался в одном из томов серии "Всемирная литература", вот в этих книжках везде печатали слово через букву "О" — козак. Так оно во мне и заучилось с этих книжек Вот бы посмотреть фото этих книжек (обложек, титульных листов, фото странички хоть одной), получится сфоткать? (или в макулатуру сдали эти книжки? может в библиотеке есть? хочу увидеть фото)
| |
| |
volk13 | Дата: Вторник, 11.03.2025, 18:50 | Сообщение # 20 |
 Кошевой Атаман
| Есть в моей библиотеке - мини-книжка Гоголя - "Тарас Бульба" (я - фанат мини-книжек, ну и много чего ещё). Причём - именно эту книжку - я возил на нашу первую встречу "Большой Наезд" (ну чтобы - вслух почитать).. Наивный я был тогда...  Какое чтиво книжек, когда такие ЛЮДИ (собрались на Большой Наезд) были рядом!!! И такая супер-программа встречи!!!
 Там уж было не до книжек (полную версию Больших Наездов - смотрите в соответствующих разделах этого сайта)..
Так о чём я? Ах, да.. о том, как правильно пишется слово КА(О)ЗАК..
И что бы вы думали - открываю эту книженцию (1984 года издания), и что я вижу???
Козак напечатан там через "О" !!!
А сколько же я с Шухером копьев сломал, доказывая ему, что через "О" - это старое написание, а в двадцатом веке нужно писать через "А" (если по-русски, а не по-украински).. Но то, что у меня у самого есть книжка, в которой чёрным по-белому это слово напечатано через "О" - меня самого удивило.. Ну конечно же - в 84-ом году (как и вообще в 90-х) - всё было не так, и не всё было так.. Откуда эти "первопечатники" нарыли версию на русском языке, но в которой козак через "О" - я не знаю.. Но факт остаётся фактом, и фото - я предоставляю ниже:
| |
| |