|
Прощание с Матёрой
|
|
| Шухер | Дата: Суббота, 31.05.2025, 06:32 | Сообщение # 1 |
 Козак ортодокс
| Повесть такая есть Валентина Распутина "Прощание с Матёрой", в которой рассказывается о судьбе поселений, попавших в зону затопления водохранилища ГЭС. Под поселениями понимается и люди и деревеньки, сёла и сельчане. В действительности была такая деревенька Матера́, но она не попадала в зону затопления Братского водохранилища, так как располагалась ниже по течению от Братской ГЭС. А остров Матёра с одноимённой деревушкой в повести Распутина, так сказать, собирательный образ. Таких островов и деревушек, попавших под затопление, по Ангаре было вовсе не мало. Сам Старый Брацк Острожный, основанный в 1631 казаками, затоплен с погостами.

Празднование 385-летия Брацка Острожного. Видео >>>
| | |
| |
| Шухер | Дата: Суббота, 31.05.2025, 07:20 | Сообщение # 2 |
 Козак ортодокс
| В ОК нашел страничку Клуб "РОДНЫЕ БЕРЕГА"
Цитата Была такая небольшая деревенька в Братском районе - МатерА. Название «Матера» возникло при сокращении от слова «Материковая» и не имеет ничего общего с произведением Распутина. Деревня существовала с царских времён, имела богатую историю; но наступило время строительства Усть-Илимской гидроэлектростанции, и много деревень, в том числе и Матера, должны были уйти под воду; на материке построили новый посёлок для тех, кто вынужден уехать, а старая деревня была сожжена и вместе с плодородными землями отправлена на дно Ангары. <...> А ещё, я спросила у мамы, был ли у имя в деревне хошь какой-то магазинишко. Сказала, что, покуда она жила тама до 1956 г, никаошеньки такова не бувывало. Что бабуля ездила за продуктами и хоз товарами в Московскую. Позднее, в Матерой, вроде как, открыли то-ли сельпо, то-ли ларёк в ограде Васильевых. Анна, по мужу Пастухова, продавала продукты, мыло, керосин, спички, водку и др. Папа, работая шофёром на машине ЗИС 5, в колхозе д. Московской, привозил к ним во двор всю эту продукцию. Однажды, Анна, даже подарила ему бутылочку водки за то, что он доставил ящики аккуратно и без боя»
| | |
| |
| Шухер | Дата: Суббота, 31.05.2025, 11:29 | Сообщение # 3 |
 Козак ортодокс
| Русло реки Ангары до затопления. Серой сеточкой заштрихована зона затопления.
Деревня Матера севернее островов Бурнино и Московское.
| | |
| |
| Шухер | Дата: Суббота, 31.05.2025, 12:20 | Сообщение # 4 |
 Козак ортодокс
| 
Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири
Афанасьева-Медведева Г. В. Все тома, а их уже тридцать, и работа продолжается. Это вообще уникальное издание.
ОТ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА
Двадцатитомный «Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Г. В. Афанасьевой-Медведевой — выдающийся памятник русской народной культуры Сибири второй половины XX — начала XXI столетия.Трудно представить, что эта колоссальная по охвату обследованной территории (1258 селений Иркутской, Читинской областей, Республик Бурятия, Саха (Якутия), Красноярского края), по опросу огромного количества информантов (сотни тысяч!) и глубине научного осмысления собранного материала работа создана усилиями одного человека. Поистине самоотверженный подвиг…
Данный Словарь вобрал в себя достижения собирательского дела итеоретические успехи лексикографии и, по сути, открывает новое направление в науке. Исключительную ценность и новизну ему придаёт прежде всего материал, иллюстрирующий значение слова / фразеологизма, в качестве которого выступает связный текст; многие тексты с ярко выраженными жанровыми признаками произведений устной народной прозы. Текстовой иллюстративный корпус Словаря по сюжетно-тематическому составу поразительно разнообразен; это рассказы о традициях земледелия, об охоте, о рыболовстве, о нравах, обычаях и др. (все они вводятся в науку впервые). И в этом смысле данный Словарь является уникальной энциклопедией жизни русских старожилов Сибири.
Со страниц Словаря встает образ русского крестьянина, не знавшего крепостной неволи, сохранившего язык, культурные традицииматеринской — поморской — земли, трудовые, хозяйственные навыки земледельца, представления о Человеке, о природно-космическом круговороте, нравственные устои. <...> По богатству и ценности материалов титанический труд Галины Витальевны Афанасьевой-Медведевой сопоставим со Словарем В. И. Даля. Он, несомненно, обогатит русскую культуру, литературу и войдет в золотой фонд отечественной науки.
Ф. П. Сороколетов, докт. филол. наук
| | |
| |
| Шухер | Дата: Суббота, 31.05.2025, 13:47 | Сообщение # 5 |
 Козак ортодокс
| Валентин Распутин РУСЬ СИБИРСКАЯ, СТОРОНА БАЙКАЛЬСКАЯ
<...> И впечатление такое от этого словаря, будто говоры его были чудом подхвачены уже на излете в небытие. Чуть бы замешкаться — и недогнать, не услышать, не записать этот бесценный памятник не одного лишь языка, но и народной жизни в трудах, праздниках, общении, обычаях и верованиях, в претерпении судеб и необычайной духовной силе. <...> Словарь этот и есть энциклопедия народной жизни из уст самого народа, сказываемая столь буднично, будто в установлениях своих и законах она естественно, само собой, соткалась из дружеского расположения друг к другу человека и природы. Вот рассказ-обычай, иллюстрирующий слово «распрета». Уже само слово вызывает вкусовое ощущение, удовольствие: если есть «запрет», в просторечии «запрета» — должна быть и «распрета», только не каждому она дается. «Вот раньше запрéту делали. Августóвская запрéта. Никто за ягодам не пойдёт, пока не будет августóвской распрéты, никто. Кажной ягоде был свой бой… Раньше-то — ой! Срок на охоту, раньше строго это было, охотиться да ягоды. Всё в своё время». Это с моей родины на Ангаре голос донесся, из моего детствакогда 10 такие «запреты» и «распреты» почитались законом и на ягоду, и на кедровую шишку, и на зверя, и на рыбу. И законы эти не Думой принимались, не Президентом утверждались, а являлись самим дыханием местного народа, сыновьим правилом взаимоотношений с тайгой и рекой, вышним велением брать у них то и тогда, когда это не нанесет их «пастбищам» урона. «У´хожье было» — пояснит в другом месте словарь, имея в виду нравственную опрятность деревенского человеческого мира с миром божьим
<...> Народ был хоть и не в достатке, голодный и холодный был, всякий, абыло веселé и дружнé было. Народ был дружный (...). Горе-то одно тогда было. Богатых не было, все рóмно жили. А теперь видите?! Ты живёшь хорошо, я живу худо, уже кака-то различия есть. Уже нáрозь. Вот так от. А раньше?! Вот у ей если есть, у меня нету — я пришла к ей, она мне последне поделит. Как-то вот дружлúвый народ-то быў, сою́зно жили. Делилиша. Последний кусочек поделишь. А теперь чё?! Как жить-то будете? А?»
| | |
| |